2015年11月24日

ポルトガル語の発音むずかしい~

先週土曜日のボサノバギターのレッスンは歌メインでした。


先生は日本人ですが、ブラジルポルトガル語の発音に詳しく、とっても丁寧に教えて下さいました。


・・・がしかし、発音むずかしいなぁ。


私、自分で言うのもなんですが、耳は悪くないと思うのです。でも、聞いた発音を真似する事が苦手です。しかも耳が良い分、違っているのもよくわかるので聞いた音を口から再現できない事がストレスです。


耳が良い人は語学ができるって言うけど、耳よりいかに真似できるかの方が全然語学に関係あると思います。


もの真似が上手い人は語学に向いていると思います。


ちなみに、歌が上手い人も真似が上手い人だと思います。(もちろん耳も良いと思うけど)。耳コピとか憧れる・・・


っていうのは単なる私の負け惜しみですが・・・


ボサノバの歌詞は、歌と合わせた時には結局細かい発音まで気を使ってはいれないけれど、でもポイントはきちんと抑えてね、と先生にも言われました。


歌を歌ってると、私は文法の方が好き!って常々言ってるけど、結局上手く発音とかスピーキングができないから文法好き!って言ってるだけのような気がして仕方ない・・・orz


歌のトレーニングで語学も上手くならないかしら・・・


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

今度はドイツ語・・・

韓日翻訳の仕事が終わってほっと一息…と思いきや、次は独日翻訳の依頼が来ました(嬉)!


独日翻訳は数回だけお仕事をした事があるのですが、今回はそれよりも難しそうなので気を引き締めてやらねば。。。


その前に、明後日はフランス語翻訳の締め切りが。


本当に、今年はこんなに色々な言語の翻訳の仕事ができて感謝してもし切れない。


実はちょっぴり、もう12月はあまり仕事がなくてもお休みと思って焦らずのんびり行こうーと思っていましたが、あと残り1ヶ月頑張ります!


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2015年11月21日

初めての韓日翻訳の仕事、ほぼ終了!翻訳後の開放感がたまらない。

今月末までに納品すれば良いとの事で、時間的に余裕がありついつい後回しにしてしまった韓国語翻訳をついに終えました。


今回は、イム先生にもご協力頂いて訳文のチェックをお願いしていました。


今日できた翻訳文をイム先生にチェックして頂き、あとは自分で最終チェックをして納品すれば終わりです!


初めての韓日翻訳のお仕事、とても楽しかったし、とても勉強になりました。


その上、イム先生は私が間違えていた部分を文法解説までして教えて下さったので本当に勉強になりました。


それと、やはり韓国語は学習者が多いので、わからない文法事項をグーグルで検索すれば、誰かしらブログなどで解説してくれているというありがたい状況でした。


とにもかくにも、終わって良かった!


翻訳のお仕事は、翻訳中は頭も疲れるし本当に大変だし何度も「もうヤダー!」となるのですが、翻訳し終えた時の開放感がたまらなくて、またやってしまう・・・


翻訳経験のある友達も同じ事を言っていました。彼女は試験が終わった後のような開放感だと言っていました。


一息ついて、今度はフランス語翻訳です!


英語翻訳よりその他の言語の翻訳の方が楽しい^^


とりあえず3連休はのんびりしたり遊んだりします。


今日はボサノバギターレッスン。先週はギターメインでしたが今週は歌メインのレッスンだそう。楽しみです。


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2015年11月19日

しっかり身につく中級韓国語第3課終了&ぼんくら2

全然予定通りにいってないですが、少しずつ「しっかりみにつく中級韓国語」を進めています。


フランス語も再開せねば。


今日は、最近はまっているNHKの木曜時代劇「ぼんくら2」の日♪
http://www.nhk.or.jp/jidaigeki/bonkura2/


原作は宮部みゆきです。




---------------------------------------------------------------------
<韓国語>

11~12月の計画目標

9日・・・1課 ←終了(12日)
10日・・・2課 ←終了(14日)
11日・・・3課 ←終了(19日)
12日・・・4課
13日・・・お休み
14日・・・5課
15日・・・6課
16日・・・7課
17日・・・8課
18日・・・9課
19日・・・10課
20日・・・お休み
21日・・・11課
22日・・・12課
23日・・・13課
24日・・・14課
25日・・・15課
26日・・・16課
27日・・・お休み
28日・・・17課
29日・・・18課
30日・・・19課
1日・・・20課
2日・・・26課
3日・・・27課
4日・・・お休み
5日・・・28課
6日・・・29課
7日・・・30課
8日・・・31課
9日・・・32課
10日・・・33課
11日・・・お休み
12日・・・34課
13日・・・35課
14日・・・36課

---------------------------------------------------------------------


しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)
河村 光雅 李 秀炅

ベレ出版 2005-10
売り上げランキング : 159166

Amazonで詳しく見る by G-Tools

体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2015年11月16日

しっかり身につく中級韓国語第2課終了&時間を忘れて仕事に集中

仕事をしていて、一段落したと思って時間を見たら…ビックリ!


すでに午後1時半でした。


いつから仕事を始めたのだろう…。時間を忘れるぐらい集中していました。


危ない危ない。今日はK君と久々の(ほんとに久々の^^;)デートなのです♪♪


週末に「しっかり身につく中級韓国語」も1課進めました。なかなか時間がかかりますが、少しずつ進めていきたいと思います。


---------------------------------------------------------------------
<韓国語>

11~12月の計画目標

9日・・・1課 ←終了(12日)
10日・・・2課 ←終了(14日)
11日・・・3課
12日・・・4課
13日・・・お休み
14日・・・5課
15日・・・6課
16日・・・7課
17日・・・8課
18日・・・9課
19日・・・10課
20日・・・お休み
21日・・・11課
22日・・・12課
23日・・・13課
24日・・・14課
25日・・・15課
26日・・・16課
27日・・・お休み
28日・・・17課
29日・・・18課
30日・・・19課
1日・・・20課
2日・・・26課
3日・・・27課
4日・・・お休み
5日・・・28課
6日・・・29課
7日・・・30課
8日・・・31課
9日・・・32課
10日・・・33課
11日・・・お休み
12日・・・34課
13日・・・35課
14日・・・36課

---------------------------------------------------------------------


しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)
河村 光雅 李 秀炅

ベレ出版 2005-10
売り上げランキング : 159166

Amazonで詳しく見る by G-Tools

体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2015年11月15日

ボサノバギター弾き語りデビュー

昨日はボサノバギターの弾き語りレッスン初日でした!


楽しい!先生はとてもフレンドリーでかわいい!


行く前はギターできるかなと不安でしたが(昔挫折しているので)、思った以上に楽しくてこれから通うのも楽しみだし上達するのも楽しみ。


人生の楽しみがまた1つ増えました。


まずこの曲をやる事になりました。


昨日はギターコードをざっと通して習い、来週は歌を習います。どちらかと言うとスペイン語の発音に慣れているのでポルトガル語の発音に慣れるまでちょっと時間がかかりそう。


でも楽しみです。





こちらがよりしっとりボサノバで素敵なアレンジ。





体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2015年11月13日

しっかり身につく中級韓国語第1課終了&韓国語翻訳の仕事

11月に入ってぐーたらしてしまったり突発的な仕事が入って(っていつも突発的だけど)なかなか計画通りには勉強が進みませんが、ようやく第1課を終えました。


中級はやっぱり1課やるだけでも時間がかかりますが、わからない所は辞書や文法解説等を読みながらさらに時間をかけてでも丁寧にやりたいと思います。


1周目の「しっかり身につく韓国語」で途中挫折しながら1年かかった事を思えば、多少時間がかかっても「中級」を2、3ヶ月で終わらせる事ができるなんて上達した証です!


引き続きマイペースに頑張ります。


韓国語翻訳の仕事は納期に余裕があるため少しずつ進めています。


グーグル翻訳にかけて大まかに意味を掴んでから訳をしているのですが…韓国語はほとんど逐語的に訳が出るので楽ですが、細かいニュアンスが結構難しいように感じます。その点は、韓国語のイム先生に最終チェックをお願いしています。


全体で30ページ弱ですが、最後の方になったらだいぶ韓国語を読むのにも慣れているといいなと思います。


お金をもらいながら勉強にもなるという理想的な形が、フランス語と韓国語で実現できて嬉しいです。


韓国語は継続的な仕事ではないため今回1回ぽっきりとなりますが、フランス語はまだ当分継続的にお仕事をもらえそうなので、仕事を通してもっともっとフランス語に慣れていきたいと思います。


・・・とは言え、やっぱり翻訳なのでもう少し聞き取りやスピーキングの部分も強化してバランス良い語学力が得られるよう、ノロノロとでも頑張っていきたいと思います。



---------------------------------------------------------------------
<韓国語>

11~12月の計画目標

9日・・・1課 ←終了(12日)
10日・・・2課
11日・・・3課
12日・・・4課
13日・・・お休み
14日・・・5課
15日・・・6課
16日・・・7課
17日・・・8課
18日・・・9課
19日・・・10課
20日・・・お休み
21日・・・11課
22日・・・12課
23日・・・13課
24日・・・14課
25日・・・15課
26日・・・16課
27日・・・お休み
28日・・・17課
29日・・・18課
30日・・・19課
1日・・・20課
2日・・・26課
3日・・・27課
4日・・・お休み
5日・・・28課
6日・・・29課
7日・・・30課
8日・・・31課
9日・・・32課
10日・・・33課
11日・・・お休み
12日・・・34課
13日・・・35課
14日・・・36課

---------------------------------------------------------------------


しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)
河村 光雅 李 秀炅

ベレ出版 2005-10
売り上げランキング : 159166

Amazonで詳しく見る by G-Tools
体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2015年11月9日

今後の韓国語学習スケジュール

東京に戻ってきました。


島根も暖かかったけど、機内放送で東京の温度が24度と聞いてびっくらしました。なんだかお天気悪い日も続いているし、ちょっぴりどんより気分です。


寒いの結構好きなのです。特に冬は空気が澄んで星が綺麗に見えるんです。実家の庭から見える星空はプラネタリウムよりすごいです。


こんななんでもない所でもあれだけ綺麗なのだから、星が綺麗と言われている場所はどれだけ綺麗なんでしょうね!


さて、東京に戻ってきたのでまた韓国語をマイペースに続けていきたいと思います。スケジュール作り直してみました。


フランス語については、さらにマイペースに進めていきたいと思います^^;


韓国語はなんだか楽しくなってきました。


どんな事でも、わかり始めると楽しくなってきますよね。


フランス語も単語をもっと覚えてスラスラ読めるようになったら楽しくなるんだろうな~。まだフランス語では、前に言っていたような「パズルを解くような楽しさ」を感じられないなぁ。むいてないというのもあるかもしれないが…(汗)

---------------------------------------------------------------------
<韓国語>

11~12月の計画目標

9日・・・1課
10日・・・2課
11日・・・3課
12日・・・4課
13日・・・お休み
14日・・・5課
15日・・・6課
16日・・・7課
17日・・・8課
18日・・・9課
19日・・・10課
20日・・・お休み
21日・・・11課
22日・・・12課
23日・・・13課
24日・・・14課
25日・・・15課
26日・・・16課
27日・・・お休み
28日・・・17課
29日・・・18課
30日・・・19課
1日・・・20課
2日・・・26課
3日・・・27課
4日・・・お休み
5日・・・28課
6日・・・29課
7日・・・30課
8日・・・31課
9日・・・32課
10日・・・33課
11日・・・お休み
12日・・・34課
13日・・・35課
14日・・・36課

---------------------------------------------------------------------


しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)
河村 光雅 李 秀炅

ベレ出版 2005-10
売り上げランキング : 159166

Amazonで詳しく見る by G-Tools


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2015年11月4日

私にとって語学はパズルのよう

「しっかり身につく韓国語」をやり終えた達成感にひたっています。


仕事が忙しくなって、なかなか勉強ができなくなって悶々としていた時の事を考えると、さらに達成感が感じられます。


ま、今久々に仕事が暇な事もあって時間がたっぷりある事も勉強する時間が取れた理由の1つですが、久々に語学の楽しさを満喫しています。


最近よく思うのですが、私の場合、上達を目指して語学を続けているのではないのかもしれないです。


もちろん喋れるようになったり書けるようになったり読めるようになったりできれば万々歳ですが、それよりもある達成感を味わうためにやっているのかもしれないです。


文法が好きな私にとって、語学は一種のパズルなのだとよく思います。


それを特に感じたのが、ドイツ語翻訳を勉強し始めた頃。ドイツ語の文を分析するのがまるでパズルのように感じられて、まさにパズルのピースがどんどん埋まっていくような感覚を覚えました。


今回、韓国語をやっていた時もその時と同じような、パズルを解いているような感じがしました。それで解けた時の達成感、それが私にとって麻薬みたいなもののようです。


パズルって、ピースを埋めて絵を完成させるパズルの意味もあるし、間違え探しとか宝探し?とかそういう問題みたいなものの意味もありますが、語学をやっているとどちらの要素もあるなぁと感じます。


小さい頃、よくやってたな、間違い探しとか迷路とか。兄弟3人で本がボロボロになるまでやってた気がする。自分で作ったりもしてた気がします。


そんなパズル(=語学)がもっと早く解けるようになりたい、もっと難しいものがすらすらと解けるようになりたいと思ってしまいます。


学生時代、数学が全然できなかったのに、今になって理数系の人が言うような言葉を言ってる私(笑)。


皆に、色々な言語を勉強していてさぞかしペラペラなんでしょうとよく言われますが、笑えるぐらい全く喋れません。韓国語はそれでもなんとか少しはコミュニケーション取れるようになったけど、たぶん、勉強期間の割りに全然喋れない方だと思います。


ドイツ語とかフランス語とか、挨拶すらわからない(爆)。


でも、それでも全然いいのです。頭で考えなくても口から言葉が自然に出てくるという状態は目指していないし、それよりもひたすら頭の中ですらっと作文ができるくらいになりたいと思っています。それがたぶん今の私の中の達成感の頂上みたいなもの。英語の時もそうだった気がします。そのためにひたすらパズルを解いて解いて、もっと早くもっと楽に頭の中で作文できるようになりたいと思っています。脳内作文がパズルの最終的な絵?なのかな。私の達成感の集大成が脳内作文なのかも。


うーん、自分で言っててよくわからなくなってきた…


さて、モチベーションが下がらないうちに次の中級のスケジュールを立てなければです。


中級は全36課で、最初の8課ぐらいまで鉛筆でやってあったのでせっせと消していましたが手が痛い^^;


ので、もしかしたら最初の方の消すのが面倒になった所は後回しにするかもしれませんが、一応こんな感じでいきます。とりあえずしばらく1課ずつやって様子を見てみます。


あぁ、でもフランス語も進めなきゃな。。。


---------------------------------------------------------------------
<韓国語>

11~12月の計画目標

4日・・・1課
5日・・・2課
6日・・・3課
7日・・・4課
8日・・・お休み
9日・・・5課
10日・・・6課
11日・・・7課
12日・・・8課
13日・・・9課
14日・・・10課
15日・・・お休み
16日・・・11課
17日・・・12課
18日・・・13課
19日・・・14課
20日・・・15課
21日・・・16課
22日・・・お休み
23日・・・17課
24日・・・18課
25日・・・19課
26日・・・20課
27日・・・26課
28日・・・27課
29日・・・お休み
30日・・・28課
1日・・・29課
2日・・・30課
3日・・・31課
4日・・・32課
5日・・・33課
6日・・・お休み
7日・・・34課
8日・・・35課
9日・・・36課

---------------------------------------------------------------------


しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)
河村 光雅 李 秀炅

ベレ出版 2005-10
売り上げランキング : 159166

Amazonで詳しく見る by G-Tools


体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

2015年11月3日

新しい習い事とポルトガル語

来週末から新しい習い事、ずっと内緒にしていましたが、ボサノバギター弾き語りのレッスンが始まります。月2回です。


幼稚園の時から大人になるまでずっとピアノを習っていました。やめるまで気付かなかったのですが、ピアノの演奏が自分の自己表現の場だったみたいです。自己表現と言うより感情表現と言うべきか。


ピアノの練習は好きではなかったけれど、思いっきり自分の感情込めて弾いた後はすっきり。


そんな弾き方をずっとしていたから、音楽療法という分野を専攻にしたものの、人のために音楽をしたいと思えなくて挫折しました。


それで音楽からはしばらく離れていましたが、やっぱりなんだか音楽で感情表現できない人生がつまらないのですよね^^;


それで、ずっと、また音楽をやりたいと思っていました。


で、今回なぜギターかと言うと…実はギターは大学の時に必須科目でずっとやっていたのですが苦手で全然駄目なのです。指が痛いし楽しいと思えない(爆)


だけど、歌を歌うのは好きで、下手なので上手になりたいなって思っていました。自分の声域がボサノバに合っているんじゃないかなと思っていたのでとりあえず挑戦してみる事にしました。


で、今回レッスンをお願いした先生は歌だけのレッスンとギターの弾き語りと両方あって、せっかくだからギターも習ってみようかなと思った次第です。


ボサノバギターは普通のギターと違ってナイロン弦らしく指も痛くなりにくいらしいです。もしどうしてもやっぱりギターは…となったら歌だけのレッスンに変えてもらおうかなと思っています。


ボサノバはBGM的なイメージが強いと思いますが、結構感情表現豊かな音楽なのです(怒りの感情はあまりないかもしれないけど…)。


レッスンではブラジルポルトガル語の正しい発音も教えてもらえるそうなので楽しみにしています。


ポルトガル語をしっかりやろうとあまり思ってはいませんが、ボサノバを通して楽しみながら勉強できたらいいなと思います。


歌いたいと思っている曲はたくさんあるけど、この3つは絶対歌えるようになりたいなと思っています。









体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

「しっかり身につく韓国語トレーニングブック」終了&卒業します!

ただ今、島根に帰省中です。


帰って早々、山口に行っていたりしてバタバタしていたのでなかなか勉強の続きができませんでした。


実家に戻ると色々忙しい…。


ようやく、3周目の「しっかり身につく韓国語トレーニングブック」全50課(厳密には8課ぐらいからやっているのですが)終了しました!


---------------------------------------------------------------------
<韓国語>

10月の計画目標

12日・・・15課まで ←終了!
13日・・・17課まで ←終了!
14日16日・・・19課まで ←終了!
15日16日・・・21課まで ←終了!
16日17日・・・23課まで ←終了! 
17日・・・25課まで ←終了!
18日・・・2726課まで ←終了!
19日・・・29課まで ←終了!
20日・・・31課まで ←終了!
21日・・・33課まで ←終了!
22日・・・35課まで ←終了!
23日・・・37課まで ←終了!
24日・・・39課まで ←終了!
25日・・・41課まで ←終了!
26日・・・43課まで ←終了!
27日・・・45課まで ←終了!
28日・・・47課まで ←終了!
29日・・・49課まで ←終了!
30日・・・50課まで ←終了!


しっかり身につく韓国語トレーニングブック (CD book)しっかり身につく韓国語トレーニングブック (CD book)
河村 光雅 田 星姫

ベレ出版 2002-08
売り上げランキング : 175367


---------------------------------------------------------------------


活用形や変則など、韓国ドラマを見て耳で覚えているものはニュアンスとかなんとなく…で曖昧に覚えているものが多かったので、他の単語で活用させたりすると書けなかったりするものが多くありました。


今回はきちんと規則を覚えて論理的に考えるように心がけました。時間がかかるけれど、やっぱり私は文法をしっかり勉強するのが好きだなと実感しました。


という事で、3回やった「しっかり身につく韓国語トレーニングブック」をこれで卒業しようと思います。


次は「しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック」を引き続きやりつつ、実家にあった「韓国語基本文法練習帳」と「合格できる韓国語能力試験」の問題集なんかを活用してしばらく勉強を続けたいと思います。


とりあえず、中級の本のスケジュールを立てよう!


しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)
河村 光雅 李 秀炅

ベレ出版 2005-10
売り上げランキング : 159166

Amazonで詳しく見る by G-Tools

韓国語基本文法練習帳韓国語基本文法練習帳
ユン ソンギョン

アルク 2010-01
売り上げランキング : 287595

Amazonで詳しく見る by G-Tools

CD付 新・合格できる韓国語能力試験 TOPIKIICD付 新・合格できる韓国語能力試験 TOPIKII
全ウン 李志暎

アスク 2014-12-26
売り上げランキング : 193422

Amazonで詳しく見る
by G-Tools



韓国語の読み書きに慣れてきてもう少しすらすらと読めるようになってきたら、ディクテをやったり本を読んでみたいと思います。


まだまだしばらくこの「スタンダードハングル講座」の3冊にもお世話になります。


文法・語彙   スタンダードハングル講座〈2〉文法・語彙 スタンダードハングル講座〈2〉
梅田 博之

大修館書店 1991-07
売り上げランキング : 166703

Amazonで詳しく見る by G-Tools

解釈   スタンダードハングル講座〈3〉解釈 スタンダードハングル講座〈3〉
康 仁善 金 東俊 梅田 博之

大修館書店 1990-02
売り上げランキング : 156304

Amazonで詳しく見る by G-Tools

作文   スタンダードハングル講座〈4〉作文 スタンダードハングル講座〈4〉
金 東俊 梅田 博之

大修館書店 1989-06
売り上げランキング : 620761

Amazonで詳しく見る by G-Tools



体力づくりブログもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳