実は数ヶ所の翻訳会社さんに登録してしまうと仕事のスケジュール管理がうまくできなさそうで躊躇してしまうのです。時間管理が苦手なのでスケジュール立ても器用にできません(><)。
そんな折、知り合いの方にタイミング良く声をかけて頂いて先日トライアルをしたところ、数日前に嬉しいことに「非常に良かったです」との評価を頂き契約させて頂くことになりました!トライアルはIT関連の文章でしたが、ITやマーケティング、ウェブサイト関連等が主な内容のようです。
仕事の方はそんな感じで暇な中にも新たな可能性が見えてきて嬉しい限りなのですが、どうも勉強の方のモチベーションが…。
ちょっと自分を奮い立たせようと外国語学習関連の本を読もうと思って2冊アマゾンで注文しました。
1冊は師匠である猪浦先生の本。実はこれはたぶん3冊目。1冊目は親友に長い間貸してあげてだいぶ後になって返してもらったのですが、それから引っ越しの時になくしてしまったようです。それで2冊目を買ったはずなのですが、それもどこかへ…。それでこれが3冊目というわけです。今度はなくさないようにしないと。。。
もう1冊は関連書籍に出ていたのでポチッとしました。
これでモチベーションが上がるといいんだけど。
語学で身を立てる (集英社新書) 猪浦 道夫 集英社 2003-02 売り上げランキング : 13812 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
7カ国語をモノにした人の勉強法 (祥伝社新書331) 橋本 陽介 祥伝社 2013-08-02 売り上げランキング : 12951 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
体力づくりブログもよろしくお願いします!
にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳
0 件のコメント:
コメントを投稿