ちりさんからの言葉にはっとしました。
ちりさんがアメリカの生活に苦労していた時に友人の人のフェイスブックで見た写真&言葉らしいです。
Yolo St. - You Only Live Once
思わずプリントアウトしてしまいました。壁に貼っていつも忘れないようにしようと思います。
さっきのブログでも言っていたけど、最近仕事以外に全然人生を楽しめてなかった!
趣味だった語学が仕事になり、他に趣味がなくなってしまった!
思い返せば、母がずっと60歳になったら着物で生活するんだと言い続け、それが叶わず58歳で亡くなった時に、私は「後悔しない人生、やりたい事はすぐやる人生」を送ろうと決意したんだった。
そうだー、人生は1回きりだから好きなことしないとなー!
ちりさん、ありがとう!!!元気になったー!!!
早速1番近いホームセンターまでハーブを買いに歩いて行きました(体調不良で疲れた・・・)。残念ながらハーブはしなびたものしかなかったので観葉植物(ポトス?)を買いました。枯れませんように・・・。
ハーブは近所でどこに売っているのかわからないので、楽天(笑)。
帰りにお花も買って帰りました。
再検査の病院も予約して、もう1つ気になっていた体の不調があったのでそれもクリニックを予約して明日行ってきます。
あと、ずっとやりたいなと思っていた事に挑戦してみようかな~と思って思案中です。新たな趣味になるかな。語学にもちょっと関係あるんだけど。
いやー、人生楽しまないと(笑)。
ちりさん、何度も言うけどありがとう~!
体力づくりブログもよろしくお願いします!
にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳
2 件のコメント:
一枚のシンプルな写真がわたしとAyaboさんに影響あるってなんかすごいね!調べてみたらパサディナにあるっぽくて、来週末パサディナに行く用事があるので、ちょっと寄って写真とってみようかなって思ったよ!https://www.google.com/maps/place/Yolo+St,+Pasadena,+CA+91106/@34.1487751,-118.1267226,16z/data=!4m2!3m1!1s0x80c2c344da70f879:0xc43d17d2906912cc
シンプルだからこそぐっと伝わるものがあるのかな。英語はこういうシンプルだけど良い言葉がたくさんあるね!
コメントを投稿