2017年8月29日

韓国語問題集と訳読の勉強

韓国語問題集


不規則動詞を覚えたいので韓国語問題集を色々探していまして、今日はブックファーストに行って韓国語コーナーで色々見ていました。

結論。やっぱりこの3冊が今の私のレベルには1番良いようなので繰り返しやってなんとか覚えたいと思います。

↓の基本文法練習帳、ずっと前にやったっきりでしたが、改めて中を見るとなかなか好きかも。

韓国語基本文法練習帳韓国語基本文法練習帳
ユン ソンギョン

アルク 2010-01-01
売り上げランキング : 440660

Amazonで詳しく見る by G-Tools

しっかり身につく韓国語トレーニングブック (CD book)しっかり身につく韓国語トレーニングブック (CD book)
河村 光雅 田 星姫

ベレ出版 2002-08-01
売り上げランキング : 141334

Amazonで詳しく見る by G-Tools

しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)
河村 光雅 李 秀炅

ベレ出版 2005-10-01
売り上げランキング : 42621

Amazonで詳しく見る by G-Tools

先月久々に仏語翻訳のクラスに行った時に感じたこと

予習せずにその場でもらったハンドアウトをさらっと読んでみたら、、、辞書なしでもかなり意味が取れるようになっていました👌

ずっと訳読(翻訳)を続けてきた成果かも。

やってる時は全然身についていないなぁと思っていましたが、久々に取り組んでみると実はそれなりに実力が付いていたんだなぁと実感。

問題集をやるのもいいけど、長文を訳読する方法が自分には合っているのかな。

韓国語も翻訳してみようかしらん。


インスタもよろしくお願いします!

にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳

0 件のコメント: