さて、昨日は寝る前に英検準1級の対策本の長文をざっとやってみたのですが、うむ。なんとかいけそうです。この分だと対策本をざっと読んで単語ぐらいは覚えて、あとは過去問題をどんどん解いた方がよさそうです。私には知識というより慣れが必要かも。
英検のホームページには過去3回分の過去問題が無料でダウンロードできるのでありがたいです。3回分やれば十分だろう…(とか言って不合格になったら超恥ずかしいっ!)
準1級は友人が言っていた通り、意外と簡単だな~と思って、1級はどんな感じだろうと過去問題を開いてみました。
むむむ、なんだかやっぱり1級は難しいです。
まず単語。
全然見た事ない単語ばっかり。。。
リーディングは?
リーディングはなんとかいけそう。でもなんか量が多く見えるのは気のせい?
ライティングは?
出されたトピックについて書く問題。まず出されたトピックにわからない単語があったら終わりだ・・・。
準1級と1級の間には大きな隔たりがある…。
来年は1級を受けれるだろうか…。これは、準1級みたいに対策本ざっとやって過去問解いてだけではなかなか難しそう・・・。まず単語を覚えなくては…。
英検で試験勉強慣れして、次はフランス語検定の2級にも挑戦したいなあと思っているのですが。
でも、やっぱりさすが英語。対策本の質が良いです。
今使っているこちらの本は問題数は少ないですが、ポイントが的確に説明してあってとても良いです。英検1級もこの本を買おうと思います。
長文の読み方なんかも要点の掴み方などが詳しく載っていて、以前、長文が苦手だーと色々本を買ったけど、この本で良かった・・・orz。
こんな本が他の言語にもあればいいのに…と思ったけど、基本的にはこの本に書かれているポイントは他の言語の検定でも生かせそうです。
英検準1級総合対策教本 (旺文社英検書) 旺文社 旺文社 2010-08-24 売り上げランキング : 7531 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
検定試験嫌いを克服できるかなと期待しています。
体力づくりブログもよろしくお願いします!
にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳
0 件のコメント:
コメントを投稿