早く届かないかなぁ。読むのが楽しみです。
私は先生の書かれた「語学で身を立てる」を読んで、思い切って先生のセミナーに行ってみて、大げさではなく人生が変わりました。
まさか、自分がフリーランスで翻訳の仕事をするなんて、思ってもみませんでした。
本当に、私にとっては「語学で身を立てる」を読んだのが人生のターニングポイントでした。あくまで私の場合ですが😏
TOEIC亡国論 (集英社新書) 猪浦 道夫 集英社 2018-03-16 売り上げランキング : 55690 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
私は最近楽天ブックスを愛用しているので楽天ブックスのリンクも貼っておきます♪
語学で身を立てる (集英社新書) 猪浦道夫 集英社 2003-02-19 売り上げランキング : 11158 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
こちらも楽天のリンクも貼っておきます♪
ターニングポイントと言えば、、、
最近またもう少し仕事の幅を拡げたいなぁと模索中です。
模索中とか言っても、どんな仕事?という具体的なものは何もないですが(笑)。
先日からまた韓国語翻訳をやっていますが、フランス語もまたやりたいなぁ。翻訳だったりフランスに関わるリサーチとか?なんか、せっかくディクテやってるのでフランス語関連のお仕事がまた来るといいなぁ。
ちなみにこの間、語学仲間で私のブログを昔から時々読んでくれているAさんに、今年はフランス語オンリーです、と言ったら、「え?フランス語嫌いなのに!?」と言われました。
ははは・・・嫌いと言えばそうかも。フランス自体もそんなに好きじゃないし、なんならどちらかと言えばイタリアの方が好きなんだけど、なぜかフランス語をついついやってしまう(笑)。フランスになんらかの縁があるんだろうと勝手に思っときます。
とにかく今年のおしごとも商売繁盛♪そして楽しくできますよ~に。そして新たなジャンル?のおしごとが舞い込んできますよ~に😊😊😊
インスタもよろしくお願いします!
にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳
0 件のコメント:
コメントを投稿