昨日は韓国語のマンツーマンレッスンでした。
今やっている仕事が量は多いですが意外と翻訳しやすいのでスイスイと進み、ちょっと精神的にも余裕ができてマンツーマンレッスンの復習も前の日の晩にしっかりできました。
復習は疑問文の間接話法で
「~냐고 하다、묻다」(~かと言う、尋ねる)
という表現の例文をひたすら答えます。
私は瞬間的な暗記(?)が結構得意で前日にやったものはだいたい覚えれるので(その代わりすぐ忘れる。持続力はない。)復習はバッチリでした。あとはこの例文をもっと脳に叩き込まなきゃな~。
そして今日は「できる韓国語II」の23課、
「한국 남자는 모두 군대에 간다고 함니다.」
でした。平叙文の間接話法です。
「ㄴ/는다고 하다, ㄴ/는대요」(~だと言う、~だそうです)
が基本の形で一見簡単そうなのに結構ややこしい!
前が動詞の場合は.
ㄴ/는다고 하다
前が形容詞の場合は
다고 하다
前が名詞の場合は
(이)라고 하다
教科書を一通り済ませたら、先生の作られた例文を使った怒濤の口頭作文です。先生が日本語を読み上げ私が韓国語で答えるのですが、40文近くあるので大変です。喉がカラカラになります。
しかも上記のようなややこしい約束事があるので毎回、「えっと~、これは動詞だからㄴ/는다고 하다で・・・」なんて考えなきゃできないので頭がだんだんこんがらがる。
それでもやっぱり楽しい~。
先日のフランス語が全然喋れなくて悔しい思いをしたのに比べると、まだまだ拙い韓国語ではあるけれどもとりあえず言いたい事はなんとか言える。全然喋れないもどかしさに比べたら、拙くても喋れるってありがたいとしみじみ思いました。
とは言いつつ、まだまだ喜べるレベルではありません。でもここまで来たらあとはどんどんボキャブラリーを増やしていったり耳や口を鍛えていくしかないな~。
最近は時々NHKのワールドニュースを韓国語で聞いたりしていますが難しいですね~。でも少しずつ頑張ります。
今日は夜中にスカイプでのフランス語体験レッスンです。楽しみ。スカイプレッスンは仕事の合間にできるのがとても気に入っています。中国語は宿題とかもあるけどね・・・。でも仕事と勉強にメリハリがついて良い感じです。
お花がきれいな季節なので毎週お花を買って部屋に飾るようにしました~。うーん、美しい!
体力づくりブログもよろしくお願いします!
にほんブログ村 多言語学習者(学習中)
にほんブログ村 マルチリンガル
にほんブログ村 英語 通訳・翻訳
0 件のコメント:
コメントを投稿